Zendaka - Le Kendama Évolue

Prochaine étape naturelle du kendama, ou bilboquet, le jeu de dextérité du XVIe siècle, le Zendaka s'inspire de l'équilibre et propose un nouveau dispositif de manipulation et de divertissement sous la forme d'un jouet ludique et esthétique.
-
The next logical step to the kendama, or bilboquet, the 16th century dexterity game, the Zendaka is inspired by equilibrium and proposes a new framework of manipulation and of enjoyment through a fun and aesthetic toy .
Supplies

Les outils et les matériaux nécessaires pour commencer peuvent tous être trouvés dans une quincaillerie locale.
-
The tools and supplies needed to get started can all be found at a local hardware store.
a. 1x Birch rod (55cm x 2cm(diameter))
b. String for the handle
c. 3d printer and printing material
d. Spray paint of your choice
e. 1x 4.5cm diameter birch ball
f. 2x wood screws (3x12)
g. Superglue
h. Sandpaper (80 and 200 grit)
i. Flathead screwdriver
Préparation De La Manche



- Mesurer pour s'assurer du milieu de la poignée, dessiner une section de largeur de main raisonnable.
- Poncez la poignée de plusieurs millimètres à votre goût.
- À l'aide de la colle, appliquez le bout de la ficelle sur le haut de la poignée. Attendez qu'elle sèche.
- Enroulez la corde à un niveau de serrage raisonnable jusqu'au bas de la poignée, puis fixez-la avec une goutte de colle.
- Mesurez ~6 cm des extrémités de la poignée et dessinez ou pré-percez un point pour les vis. Il est important que les points restent sur la même ligne imaginaire tracée le long de la poignée pour assurer la symétrie des coupelles à double face.
-
- Measuring to ensure the middle of the handle, draw a section of reasonable hand width.
- Sand down the handle several millimeters to your taste.
- Using the superglue apply the tip of the string to the top of the handle. Wait for it to dry.
- Wind the rope at a reasonable tightness level to the bottom of the handle and then secure with a drop of superglue.
- Measure ~6 cm from the ends of the handle and draw or pre-drill a point for the screws. It is important that the points stay on the same imaginary line drawn down the handle to ensure symmetry of the double-sided cups.
Impression Et Finition Des Coupoles


- Imprimez deux versions de chacun des modèles 3D suivants.
- En fonction de vos préférences de finition, vous pouvez poncer uniformément les pièces imprimées en 3D avec un grain de 80 puis de 200, puis les peindre uniformément à la bombe.
- Laissez sécher
(Veuillez faire attention à ne pas poncer les zones d'interface avec la poignée).
-
- Print two versions each of the following 3d models.
- Based on finishing preference, you can evenly sand the 3d-printed parts with 80 grit and then 200 grit, and then proceed to spray-paint them evenly.
- Leave to dry
(Please be careful as to not sand the areas that interface with the handle)
Assemblage
![assembly 1].JPG](/proxy/?url=https://content.instructables.com/FLZ/RINI/KYEEWAJT/FLZRINIKYEEWAJT.jpg&filename=assembly 1].JPG)


- Les coupelles à double face peuvent être insérées puis simplement vissées, tandis que les coupelles pointes du Zendaka auront besoin d'une quantité raisonnable de colle.
- La corde doit être coupée à la longueur de 100cm, puis attachée à la boule de bouleau et au centre du manche.
- It is better to wait 1 hour to ensure that the glue has dried before use.
-
- The dual-sided cups can be inserted and then simply screwed down, while the tips of the Zendaka will need a reasonable amount of superglue.
- The cord should be cut to 100cm length and then tied to the birch ball and then to the center of the handle.
- Il est préférable d'attendre 1 heure pour s'assurer que la colle a séché avant de l'utiliser.
Amusez-vous Et Créez Vos Propres Figures.
.jpg)
