How to Clean Canon Sd1000 Sensor

by tavo_123 in Craft > Photography

3342 Views, 3 Favorites, 0 Comments

How to Clean Canon Sd1000 Sensor

septiembre_07_61.jpg
Hace 3 años compre esta cámara, hace apenas un par de días le note polvo, hice lo posible de limpiar sin desarmarla, pero no tuve éxito. Ahora con el desarmado la cámara quedo de nuevo libre de polvo. :)

Espero les sirva esta guía sobre limpieza del sensor.

Herramienta:
desarmador cruz
pera de aire
cotonete
cinta masking tape
brocha suave
navaja

He limpiado 4 cámaras, compactas, le toco el turno a mi consentida sd1000 :(, es mi primer instructable, así que espero explicar el limpiado del sensor. Es sencillo los primeros pasos, pero a la hora de llegar al sensor es donde se pone un poco difícil por el pegamento que tienen los tornillos, peor mas adelante lo explicare. 

--

Three years ago to buy this camera, just a couple of days you notice dust, I did my best to clean without disassembly, but I was not successful. Now with the disassembly
tube is again free of dust. :)

I hope they can use this guide on cleaning the sensor.

Tool:
cross screwdriver
blower
swab
masking tape
soft brush
razor

I cleaned four cameras, compact, it was the turn to my spoiled SD1000: (, is my
first instructable so I hope to explain the sensor cleaned. It's simple
the first steps, but when reaching the sensor is where it gets a bit
difficult for the glue with the screws, the worse I'll explain later.

Desarmar

sd1000_00.jpg
sd1000_01.jpg
sd1000_02.jpg
con el desarmador pequeño de cruz, retirar los 6 tornillos que hay en la cámara, tratar de hacerlo tranquilamente para no rayar la cámara si se nos resbala el desarmador.

--

with cross small screwdriver, remove the six screws on the camera, trying to do it quietly to avoid scratching the camera if we slide the screwdriver.

Parte Trasera

sd1000_03.jpg
retiraremos la parte trasera de la cámara suavemente, no forzar, esta saldrá suavemente; si se lega atorar solo es necesario agitar un poco hacía un lado u otro la parte de atrás.

--

Peel off the back of the camera gently, not forcing, this will gently, if jamming is only willing to agitate a little to one side or the other the back.

Proteger Pantalla De Rayones Y Polvo

sd1000_04.jpg
sd1000_06.jpg
sd1000_07.jpg
Aquí hacemos uso de la cinta masking tape, la usamos para proteger de la grasa de las manos, así como del polvo que pueda haber en el ambiente. No se debe presionar la cinta, solo colocar suavemente un pedazo sobre la pantalla

--

Here we use the masking tape, use it to protect the grease from hands and dust that may have on the environment. Do not press the tape, just gently place a piece on the screen

Retirar La Pantalla

sd1000_08.jpg
sd1000_09.jpg
sd1000_10.jpg
Para acceder al sensor es necesario levantar un poco la pantalla, solo 90 grados para poder retirar los tornillos que sujetan al sensor. Para esto hay un pequeño cable plano que alimenta la pantalla, con las pinzas de punta o con los dedos, jale suavemente para desconectar el cable plano.

--

To access the sensor is necessary to raise a bit the screen, only 90 degrees in order to remove the screws that hold the sensor. For this there is a small ribbon cable that feeds the screen, with tweezers or your fingers, gently pull to disconnect the ribbon cable.

Remover El Sensor

sd1000_11.jpg
una vez que se tiene acceso al sensor, retirar el pegamento de cada tornillo con una navaja, recomiendo calentar la punta un poco para que ceda mas fácil el pegamento. de manera paciente y tranquila retirar el pegamento. Una vez hecho esto, desatornillar la base del sensor (en imagen) y levantar suavemente, hasta poder ver el sensor y el filtro, (por razones logísticas, no pude seguir tomando fotografía). 

--

Once you have access to the sensor, remove the glue from each screw with a knife, I recommend heating the tip to yield a bit easier to glue. so patient and calm remove the glue. Once done, unscrew the base of the sensor (in picture) and gently lift up to see the sensor and filter (for logistical reasons, I could not keep taking photo).

Limpieza Final Y Armado.

Una vez que tenga acceso al sensor, utilice la pera de aire y si es necesario un cotonete, cuando utilice la pera, tenga cuidado de no hacer colar el filtro del sensor, todo se debe hacer con paciencia y cuidado. 

Ya que este lista, solo arme siguiendo los pasos hacia atrás. A disfrutar de nuevo sin las motas de polvo.

--

Once you have access to the sensor, use the blower and if necessary a swab, when using the bulb, be careful not to strain the sensor filter, everything should be done with patience and care.

Since this list, just follow the steps arm backward. To enjoy it again without the specks of dust.