Baul-asiento Para Pupitre. Chest, a Desk Seat.

by Patxi Alai in Workshop > Pallets

871 Views, 7 Favorites, 0 Comments

Baul-asiento Para Pupitre. Chest, a Desk Seat.

baul-13.jpg

Voy a enseñaros como hice un baul. Realmente deberia enseñar antes el pupitre, pero no tengo muchas fotos del proceso, asi que empiezo con el baul.

Por supuesto, la madera es de palet. Y la idea es, que sirva de asiento para el pupitre de mi sobrina. Y que cuando la niña no pueda usar el pupitre, siempre le quede el baul, para esconder sus cosas mas secretas.

Los materiales y herramientas necesarias, pueden variar dependiendo de las necesidades de cada uno. Asi que generalizando:

Materiales:

madera de palet, puntas o tornillos, cola, tela de algodon, restos de tela de cortina o tapiceria, polipiel o similar para el exterior, cantoneras de madera, y/o todo lo que se te ocurra.


Herramientas:

Sierra de mano, lija, lima, martillo, sargentos, tijeras, cutter, brocha...

Pues sin mas... al lio.

I'll show you how I made a trunk. Really I should teach before the desk, but I have not many pictures of the manufacturing process of the desk, so I start with the trunk.

Of course, the wood comes from a pallet. And the idea is that the trunk serve as a seat for my niece's desk. And when the child can not use the desk, always keep the trunk to hide their most secret things.

The materials and tools needed may vary depending on the needs of each. So generalizing:
materials:

wood pallet, tips or screws, glue, cotton fabric, drapery fabric scraps or fabric upholstery, leatherette or the like to the outside, corners of wood, and / or anything you can think of.

Tools:
Handsaw, sand, lime, hammer, clamps, scissors, cutter, brush ...

No further explanation ... to work.

Primero Hacemos Una Caja- First We Make a Box

baul-1.jpg
baul-2.jpg

Antes de nada, decir que durante la realizacion del trabajo, he tenido que cambiar varias veces de idea. Unas por no dar el resultado que queria. Otras por que no era posible hacerlas.

Hacemos una caja, sin mas. Las medidas seran las que cada uno necesite. Yo en mi caso, he reforzado las esquinas con unas esquineras triangulares o rectangulares, segun la esquina. Las esquineras estan cortadas a mano, solo es necesario un poco de paciencia. Las triangulares suben hasta la parte superior. Las cuadradas solo hasta la mitad.

Las piezas rectangulares seran parte del soporte de la caja de pinturas. En realidad no creo que sean necesarios estos esquineros, pero como se supone que va a haber un niño sentado, o lo que sea, encima, cualquier precaucion es poca.

Tambien hago una caja mas pequeña, para embutirla en el ancho del baul, donde poder guardar pinturas...


First of all, say that during the performance of work, I had to change my mind several times. Some not give the result I wanted. Other because it was not possible to make them.

We make a box, simply. The measures which each will need. In my case, I have reinforced corners with triangular or rectangular corner, according to the corner. Corners pieces are hand-cut, you only need a little patience. The triangular corners climb to the top. The square pieces only halfway.

The rectangular pieces will be part of the support of the paintbox. I do not really think these cornerbacks are necessary, but it is supposed to be for sitting a child, or for play, above. Any careful is necessary. Safety first.

I also do a smaller box, to cram in the width of the trunk, where you can save paintings or ...

Montaje Y Rectificaciones- Assembly and Rectifications

baul-3.jpg
baul-4.jpg
baul-5.jpg
baul-6.jpg

La caja para pinturas se encola en el baul. Como las esquinas tienen los esquineros, y se supone que es para lapiceros y pinturas, con el apoyo y la cola, imagino que sera suficiente. Finalmente, como veremos despues, la tapa de la caja, he tenido que eliminarla. Si la forro con tela, no cierra, asi que... fuera.

Otra idea eliminada, el enganche con el pupitre. Habia pensado en un sistema de arrastre, para que el baul se pudiera retirar y acercar al pupitre, pero no separalo de el. Al final, con buen criterio, mi esposa (la jefa de investigacion y desarrollo, I+D) me explico que era mejor que el baul tubiera una "vida mas libre", para poder usarlo en otro sitio o para otras cosas.

En un proyecto de estas caracteristicas, hay que estar abiertos a cambios sobre la marcha. Sino se puede convertir en un infierno. Y yo no tengo espiritu de Rambo.


Paintbox is glued on the trunk. As the back of the box rests in the corner, and is supposed to be for pens and paints, supported in the corner and glued, I imagine that will be enough. Finally, as we shall see later, the lid of the box, I had to remove it. If I cover the lid , not close, so ... off.

Another idea removed, the engagement with the desk. I had thought of a drive system, so that the trunk could remove and approach the desk, but not separate it from him. In the end, with good reason, my wife (head of research and development, R & D) mean it was better than the trunk had a "freer life," to use it elsewhere or to other things.

In a project of this nature, we must be open to change on the fly. Becouse it can turn into hell. And I have no spirit of Rambo.

Tapizado - Upholstered

baul-7.JPG

En este punto debo pedir perdon. No tengo fotos del proceso, asi que solo puedo explicarl el proceso de la mejor manera posible.

Inicialmente pongo una primera tela de algodon, encolada. Lo hago por dos razones. Nunca habia hecho algo asi, y no sabia como se podia hacer. y la segunda, y mas importante, si se transparenta la tela final, o hay alguna imperfeccion, se notara menos con una segunda capa de tela.

Pongo la primera tira de tela, de lado a lado. Me aseguro que se marquen bien las esquinas, y recorto las otras dos esquinas. Luego pongo los otros dos lados, y con un cutter, recorto bien las esquinas. De esta forma intento familiarizarme con el corte, y marcar bien las esquinas, para que sirvan de base a la tela definitiva.

El exterior es mas facil. Solo hay que pegar la polipiel a la madera. No me preocupo mucho con el acabado de las esquinas. Eso si, es mejor, ademas de encolar, grapar o clavar la polipiel a la madera en las esquinas. Por que hay truco. Luego lo vamos a tapar.


At this point I ask forgiveness. I have no photos of the process, so I can only explain the process in the best way possible.

Initially I put a first cotton cloth glued. I do it for two reasons. I had never done anything like that, and did not know how he could do. And second, and more important, if the final fabric is transparented, or there is some imperfection in the wood, it is noticed less with a second layer of fabric.

I put the first strip of cloth from side to side. I assure that well mark the corners, and cut the other two corners. Then I put the other two sides, and with a cutter, cut out the corners well. In this way I try to get used to the court, and mark the corners well, as a basis for the final fabric.

The exterior is easier. You just have to glue to wood, the leatherette. I do not worry much with the finish of the corners. That if, it is better, besides gluing, stapling or nailing to the wood leatherette in corners. Because there trick. Then we will cover.

Final Interior - Inside Finish

baul-8.jpg
baul-9.jpg
baul-10.jpg

La tapa se hace de la misma forma. Aprovechando que no soy un profesional de este arte, y con la excusa de proteger los bordes de rozaduras y raspaduras, todos los remates y finales de la tela, y las esquinas, las cubro con cantoneras de madera. Asi nadie sabe si esta bien o mal acabado. Y realmente se protege.

Por supuesto, antes de poner las cantoneras, hay que pintarlas. Y para colocarlas, yo he optado por encolar y atornillar. Y es porque de esta forma, pegamos la tela a la cantonera, con lo que impedimos que la tela se deshilache, y nos durara mas tiempo.

Tambien he puesto dos listones gordos de madera, a modo de patas, pero de forma que tenga la altura necesaria para librar las patas del pupitre. Las asas son de madera, y recuperadas de unos armarios de cocina.


The top is made in the same way. Seizing I'm not a professional in this art, and with the excuse of protecting the edges of scuffs and scratches, all auctions and fabric end, and corners, cover them with wooden corners. So no one knows whether right or wrong finish. And it really protects.
Of course, before putting the corners, you have to paint them. And to place, I opted for gluing and screwing. And it is because this way, glue the fabric to recoil pad, which we prevent fraying fabric and will last longer.

I also put two big wooden slats for legs, but so has the height necessary to free the legs of the desk. The handles are made of wood, and recovered some kitchen cabinets.

Exterior Y Fin - Outside and the End.

baul-11.jpg
baul-12.jpg

Pues hasta aqui llega la pelicula. Las ultimas imagenes, las del exterior. No tiene mala pinta, y lo mas interesante, la niña le ha dado mucho uso, y le gusta. Este es un trabajo que he hecho hace unos años, asi que esta probado. Ha pasado las mas estrictas pruebas de resistencia que un mueble puede pasar.

Proximamente enseñare el pupitre, y asi poder ver el conjunto. Espero que os haya gustado, y animaros a mejorar el diseño, que no sera muy dificil.

Hasta la proxima.

P.D. Espero que la traduccion sea comprensible. El responsable ultimo.... el google translator.


Well, here finished the movie. The latest images, the outside. No looks bad, and most interesting, she has given much use, and likes. This is a work I've done a few years ago, so it is proved. It has passed the most stringent stress tests that furniture can happen. A child.
Coming,I teach the desk, so you can see the whole. I hope you liked it, and encourage you to improve the design, it will not be very difficult.

Until next time.

P.S. I hope the translation is understandable. Ultimately responsible .... the google translator.